Примеры употребления "vor|bereiten" в немецком

<>
Переводы: все10 preparar10
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? ¿El paciente está preparado para la operación?
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten. Ella está ocupada preparando la cena.
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. Siempre hay que estar preparado para lo peor.
Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten? ¿No me ayudarás a preparar a la cena?
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!